11.26.2007

Bourreau des coeurs


Après la pluie le beau temps. Atleast you could always hope. :)

Some useful french stuff (yes jag har läsprov imorron, oh joy):

Qui se ressemble s'assemble. (Lika barn leka bäst)
Mieux vaut tard que jamais. (Bättre sent än aldrig)
Avoir le coeur sur la main. (to have one's heart in one's hand, to be kindhearted)
Être un bourreau des coeurs. (to be an executioner of hearts, a casanova/ladykiller)